实时热搜: 送东阳马生序原文及翻译

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我以夸际遇之盛而... 送东阳马生序原文及翻译

14条评论 603人喜欢 6341次阅读 411人点赞
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我以夸际遇之盛而... 送东阳马生序原文及翻译 抵我夸际遇之盛而骄乡人者翻译为:如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗? 出自明代宋濂《送东阳马生序》,原文选段: 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为

送东阳马生序原文及翻译一、原文 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之担录毕,走送之,不敢稍

《送东阳马生序》原文及翻译《送东阳马生序》明代:宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之担录毕

翻译文言文“余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中...译文:我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心,因为心中有足以快乐的事情。 出自宋濂《送东阳马生序》,节选:”余则缊袍敝衣处其间

《送东阳马生序》中谓余勉乡人以学者中的者是什么...者:助词,用在假设复句或因果复句中表停顿,以提示下文。 明代宋濂《送东阳马生序》,原文选段 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,

送东阳马生序翻译原文 送东阳马生序1 余幼时即嗜学2。家贫,无从致书以观3,每假借于藏书之家4,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠5。录毕

送东阳马生序译文【原文】余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之担录毕,走送之,不敢稍

送东阳马生序最后一句什么意思啊,我看了解释不知...教材上的最后一句的话是“其将归见其亲也,余故道为学之难以告之” 翻译:他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己求学的艰难告诉他。(就是勉励他努力

今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛...今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和 夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业

谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我以夸际遇之盛而...翻译为:如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗? 出自明代宋濂《送东阳马生序》,原文选段: 东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为

《送东阳马生序》翻译一、译文 我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能

404